Il y a dix mille petites choses qu’on dit de façon totalement anodine, et pourtant qui ont une signification plus large qu’elles n’y paraissent. On essaye de minimiser les choses pour ne pas montrer à sa moitié qu’on est vexé(e). En couple, on essaie toujours d’y aller par étape, de ne pas dévoiler nos sentiments d’un coup, parce que ça peut faire peur, parce que la jalousie c’est pas sexy. C’est pourquoi AfterBaiz met à ta disposition ce top 10 des traductions de certaines phrases à double sens qu’il nous arrive souvent de dire quand on est en couple. Elles pourront t’aider à éviter certains faux pas ou/et à comprendre à quel point il/elle tient à toi !
1. « J’arrive ! »
Traduction : « Je pars de chez moi. Je suis grave à la bourre, mais t’inquiète prends un bon bouquin et tout ira bien ! »
C’est bien le genre de phrases qui nous arrive souvent de dire ! On a mis dix ans à nous préparer parce que c’est notre premier date et qu’on veut absolument être parfait(e). Alors au lieu d’arriver à l’heure, on part à l’heure du rendez-vous. Mais comme on est poli(e), on le/la prévient quand même pour ne pas trop l’inquiéter. Il risque juste de poireauter pendant 1 demi-heure…
2. « Amuse-toi bien ! »
Traduction : « Sois sage ! Ne bois pas trop, ne drague pas d’autres mecs/meufs, sinon demain, ce sera ta fête ! »
Typiquement quand on n’a pas envie de dévoiler qu’on est jaloux(se) et qu’on essaye de se faire passer pour le mec/la meuf trop cool et attentionné(e). Quand l’autre sort, ça peut être une épreuve, mais c’est essentiel que chacun fasse des choses de son côté, car ton mec/ta meuf ne t’appartient pas. Il suffit d’avoir un peu confiance en l’autre pour savoir qu’il y a peu de chance pour qu’il/elle en profite pour faire des bêtises. 😉
3. « ça te dirait de m’accompagner à passer le week-end chez mes parents ? »
Traduction : « Ca te dirait qu’on officialise notre relation ? »
La présentation aux parents n’est jamais une proposition anodine. On ne va pas présenter le/la premier(e) venu(e), mais celui/celle avec lequel/laquelle on a envie de s’engager. C’est une preuve qu’entre vous ça devient du sérieux.
4. « Comme tu veux ! »
Traduction : « Choisis bien… »
Faire genre « on s’en fout » alors que pas du tout, c’est plutôt un comportement féminin. Il faudra donc d’abord penser à choisir ce qui fait plaisir à ta copine avant de penser à ce qui te ferait plaisir à toi. Plutôt que de voir ça comme une menace, vois-le comme un défi, car c’est un bon moyen pour gagner des points.
5. « T’es sorti avec beaucoup de mecs/filles ? »
Traduction : « Refile-moi ton historique que je vérifie si t’es une personne fiable. Attention au chiffre que tu vas me sortir, j’ai pas envie d’être la 150 éme ! »
C’est le genre de questions qu’on pose souvent en début de relation quand on commence à être intime. On a besoin de se rassurer, de savoir si on a une chance que les choses évoluent dans le bon sens, ou si au contraire, on est condamné(e) à rester dans la case plan-cul. On aimerait être le/la seul(e) et l’unique, mais malheureusement ce n’est pas toujours le cas, alors il faut aussi accepter l’autre avec son passé.
6. « Y a rien de bien ce soir à la télé. On va se coucher ? »
Traduction : « J’ai une meilleure idée. On va faire des câlins sous la couette, mon/ma chéri(e) ? »
Voilà une proposition lancée l’air de rien, mais qui est lourde de sous-entendus ! Il y a de fortes chances que ce qu’il se passe dans la chambre, soit effectivement plus intéressant que côté salon 😉 Alors même si tu n’es pas fatigué(e), un conseil : évite de rester planté(e) devant ton écran.
7. « Okay »
Traduction : « Relis la conversation pour savoir où t’as merdé »
Le « okay » ou « ok » dans une conversation facebook/SMS n’est jamais bon signe. Il est prouvé généralement qu’à un certain moment, l’autre nous a vexé(e)s et qu’on fait la gueule. Après ça, l’autre a plutôt intérêt à se rattraper pour se faire pardonner, auquel cas gare à la guerre froide.
8. « Tu fais quoi aujourd’hui ? »
Traduction : « On se voit ce soir ? »
On n’ose pas encore avouer au mec/à la nana qu’on kiffe qu’on est à fond sur lui/elle, alors on essaye d’y aller subtilement. On se renseigne d’abord sur son emploi du temps pour savoir s’il a un moment de libre. Après ça, s’il/si elle dit « rien » elle n’a vraiment plus aucune excuse pour refuser de nous voir. La stratégie du rencard gagnant !
9. « Il faut qu’on parle »
Traduction : « Prépare-toi, t’es sur le point de te faire larguer ! »
Voilà la pire phrase qu’on peut prononcer dans un couple… S’il/si elle te dit ça, il est préférable que tu t’assoies d’abord pour encaisser la nouvelle. Bon… on peut espérer que s’il/si elle te dit « j’ai quelque chose d’important à te dire », il/elle s’apprête à faire sa déclaration de mariage, mais si ça ne se passe pas sur une plage paradisiaque, devant la famille ou au restau, il y a quand même peu de chance… Sorry !
10. « Je t’aime »
Traduction : « Je t’aime ».
Le « Je t’aime » peut dire infiniment de choses et c’est certainement la phrase la plus riche. Prononcée pour la première fois, elle signifie souvent « Je crois que je suis en train de tomber amoureux(se) de toi. Tu me rends complètement dingue ». Le « je t’aime » est un mot qui engage envers l’autre et a rarement besoin d’être traduite autrement, même s’il y a mille façon de le dire. Parce que heureusement, il n’existe pas que des phrases à double sens ! C’est aussi valable pour le « non », qui doit être toujours compris au sens littéral.